My Love for Lego / Mon Amour pour les Legos
I don’t know exactly when LEGO started to become such an important part of my life, but I assume it started the same as it did for most kids growing up. It was an affordable way for my parents to keep me busy for extended periods of time, also allowing me to exercise my creativity and develop my hand-eye coordination. Who knows, maybe this was the real beginning to my athletic career
Je ne sais pas vraiment quand les Lego ont commencé à avoir une place importante dans ma vie, mais je pense que c’était au même moment que pour la plupart des enfants. C’était une façon économique pour mes parents de m’occuper durant de longues heures, tout en me permettant d’exercer ma créativité et de développer la coordination entre mes yeux et mes mains. Qui sait, peut être que cela a été le vrai point de départ de ma carrière d’athlète.
Anyway, as time went on, I forgot about the little kid inside of me and traded LEGOS for cassette tapes and CDs, riding my bike with friends, and eventually for countless hours in the gym. I think in the ten years between the age of 8 and 18 I didn’t complete a single LEGO construction. For some reason or another I decided to start again in college, maybe just to pass some time or maybe to revive my inner child. I didn’t have a ton of free time in college, so I imagine it was an attempt to connect to a less serious and playful part of myself. Either way, as a 33 year old adult, I’m as happy as ever that I never let that kid die. (It’s also not easy to forget my love of LEGO with the iconic LEGO logo tattooed on my side)
Au fil du temps, j’ai oublié l’enfant en moi et j’ai laissé tomber les Lego pour les cassettes audio et vidéo et les CDs, pour faire du vélo avec mes amis, et finalement pour passer des heures incalculables dans les gymnases. Je pense que dans l’a décennie entre mes 8 et mes 18 ans, je n’ai pas fait une seule construction Lego. Pour je ne sais quelle raison, j’ai décidé de m’y remettre quand j’étais à l’université, peut-être pour passer le temps, ou peut-être pour raviver mon âme d’enfant. Je n’avais pas énormément de temps libre à l’université, donc j’imagine que c’était surtout pour me connecter à une partie moins sérieuse de moi-même. Dans tous les cas, en tant qu’adulte de 33 ans, je suis plus heureux que jamais de ne pas avoir abandonné ce côté “enfant”. (Il est d’autant plus difficile d’oublier mon amour pour les Lego en ayant le logo iconique de la marque tatoué sur les côtes).
In recent years, building with LEGO has gained more importance in my life. It’s now a way for me to meditate, to block out all outside noise and focus on one task. It provides me with a clear goal, a plan of execution and a big trophy for me to display when I finish. Not surprisingly, this resembles setting a goal on the basketball court, creating a plan of action, and working countless hours towards that goal. With LEGOs it takes me less than a weekend to add a ‘trophy’ to my collection.
Depuis quelques années, les constructions Lego ont pris plus d’importance dans ma vie. C’est maintenant pour moi une façon de méditer, d’oublier tous les bruits alentours et de me concentrer sur une tâche à accomplir. Cela me donne un objectif clair, un plan pour l’atteindre et un trophée à exposer quand j’ai terminé. Sans surprise, cela ressemble au fait de se fixer un objectif sur un terrain de basket, de créer un plan d’action, et de travailler des heures et des heures pour atteindre cet objectif. Avec les Lego, cela me prend moins d’un week-end pour ajouter un “trophée” à ma collection.
So far the longest project has been the Batmobile, which took over 13 hours to complete. Just this week I completed Batman’s second option for transportation, the Batwing! Some may call it a waste of time, some may call it childish…but I call it therapy.
Recent comments